69中文网 www.liujiuzw.com,我的美丽人生无错无删减全文免费阅读!
第455章你被人催眠过
第455章你被人催眠过
黎欣彤的心里小小的激动了一下。这几天,她正为了这事儿发愁呢!
因为她怀孕,薄衍宸取消了去m国的行程,同时也意味着恢复记忆的日子遥遥无期。
这几天,她还在绞尽脑汁研究,怎么让薄衍宸改变主意。没想到踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫!
竟然把催眠大师送上门来了!
高兴归高兴,不过这事儿必须瞒着薄衍宸才行!要不然他一定会责怪她自作主张,说不定会出面阻止。
于是,黎欣彤平复了一下自己激动的心情,凑到薄景宁耳边,“我们换个地方说话。”
薄景宁注意到她身边站着的两尊石像,立即明白过来,“好,我们找个地方坐下,慢慢聊。”
一行人在山庄里找了个幽静的茶室,坐了下来。小崔和大林自觉地在门外守着。
“好了,现在可以说了。”薄景宁说,“之前,我在电话里已经把你的大致情况和史密斯博士说过了。他说,电话里说不清,需要见你本人,通过详谈后,才能确定治疗方案。”
黎欣彤讶异于薄景宁的热心:“景宁,谢谢你!你真有心!”
薄景宁不好意思地搔搔头:“客气啦!应该的!”
史密斯看着黎欣彤,竟然用流利的中文问:“黎小姐,请你把失忆的原因、经过详细地说一遍。”
黎欣彤怔了怔,刚想说什么,史密斯率先解释道:“我的中文是和我太太学的,怎么样?还可以吗?”
“您说的太棒了!”黎欣彤由衷的赞叹。
“谢谢!能得到这么美丽的中国姑娘赞赏,是我的荣幸!”史密斯爽朗地笑着。
“行了!别嘚瑟了!”宋老师没好气地白了丈夫一眼,“人家夸你一句,尾巴都翘到天上去了。”
冷不丁被妻子泼了冷水,史密斯顿时像个泄了气的皮球,蔫儿了。
“我丈夫是个中国迷,对中国的一切都感兴趣。尤其是对学中文,简直到了痴迷的地步。”宋老师朝丈夫挑眉:“来!说几句!”
史密斯清了清嗓子:“有花堪折直须折,莫待无花空折枝。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”
“哇!好厉害!”黎欣彤惊叹道。一个老外,竟然能脱口而出那么经典的诗词,确实让她大开眼界。
“我还会!”史密斯看到黎欣彤夸她,更嘚瑟了,“衣带渐宽终不悔。为君消得人憔悴。”
黎欣彤:“……”
薄景宁:“……”
“为伊消得人憔悴!不是‘为君’消得人憔悴!”宋老师及时更正,“呵!一献宝就露馅。丢人了吧?”
史密斯却满不在乎道,“我觉得‘为君’也很通顺啊!为什么要用为伊?”
宋老师无语地白了他一眼:“古人就是这么写的。改了就没有韵味了。而且这是北宋词人柳永的名句,伊指的是作者爱慕的人,是个女人。君指的是男人。你说,怎么能用君呢?”
史密斯撇撇嘴,没有反驳。
“其实,史密斯先生能说那么... -->>
第455章你被人催眠过
第455章你被人催眠过
黎欣彤的心里小小的激动了一下。这几天,她正为了这事儿发愁呢!
因为她怀孕,薄衍宸取消了去m国的行程,同时也意味着恢复记忆的日子遥遥无期。
这几天,她还在绞尽脑汁研究,怎么让薄衍宸改变主意。没想到踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫!
竟然把催眠大师送上门来了!
高兴归高兴,不过这事儿必须瞒着薄衍宸才行!要不然他一定会责怪她自作主张,说不定会出面阻止。
于是,黎欣彤平复了一下自己激动的心情,凑到薄景宁耳边,“我们换个地方说话。”
薄景宁注意到她身边站着的两尊石像,立即明白过来,“好,我们找个地方坐下,慢慢聊。”
一行人在山庄里找了个幽静的茶室,坐了下来。小崔和大林自觉地在门外守着。
“好了,现在可以说了。”薄景宁说,“之前,我在电话里已经把你的大致情况和史密斯博士说过了。他说,电话里说不清,需要见你本人,通过详谈后,才能确定治疗方案。”
黎欣彤讶异于薄景宁的热心:“景宁,谢谢你!你真有心!”
薄景宁不好意思地搔搔头:“客气啦!应该的!”
史密斯看着黎欣彤,竟然用流利的中文问:“黎小姐,请你把失忆的原因、经过详细地说一遍。”
黎欣彤怔了怔,刚想说什么,史密斯率先解释道:“我的中文是和我太太学的,怎么样?还可以吗?”
“您说的太棒了!”黎欣彤由衷的赞叹。
“谢谢!能得到这么美丽的中国姑娘赞赏,是我的荣幸!”史密斯爽朗地笑着。
“行了!别嘚瑟了!”宋老师没好气地白了丈夫一眼,“人家夸你一句,尾巴都翘到天上去了。”
冷不丁被妻子泼了冷水,史密斯顿时像个泄了气的皮球,蔫儿了。
“我丈夫是个中国迷,对中国的一切都感兴趣。尤其是对学中文,简直到了痴迷的地步。”宋老师朝丈夫挑眉:“来!说几句!”
史密斯清了清嗓子:“有花堪折直须折,莫待无花空折枝。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”
“哇!好厉害!”黎欣彤惊叹道。一个老外,竟然能脱口而出那么经典的诗词,确实让她大开眼界。
“我还会!”史密斯看到黎欣彤夸她,更嘚瑟了,“衣带渐宽终不悔。为君消得人憔悴。”
黎欣彤:“……”
薄景宁:“……”
“为伊消得人憔悴!不是‘为君’消得人憔悴!”宋老师及时更正,“呵!一献宝就露馅。丢人了吧?”
史密斯却满不在乎道,“我觉得‘为君’也很通顺啊!为什么要用为伊?”
宋老师无语地白了他一眼:“古人就是这么写的。改了就没有韵味了。而且这是北宋词人柳永的名句,伊指的是作者爱慕的人,是个女人。君指的是男人。你说,怎么能用君呢?”
史密斯撇撇嘴,没有反驳。
“其实,史密斯先生能说那么... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读