69中文网 www.liujiuzw.com,布拉格之夜文集无错无删减全文免费阅读!
我很不期望把一个商业话题放到一个学术的领域来评论——但是我还是这么做了,原因和道理很简单,那就是中国人习惯在文化上作文章,很多庸俗的东西非要归属到文化这个领域里面,这样就会使人对文化这个原本纯洁的东西产生了一种史无前例的批判。其中,最重要的表现形式就是盗版。
在我前面说到的“跟风书”、“伪批评家”和“抄袭”实际上都和盗版是分不开的,在很大的情况下“跟风书”和“伪批评家”的本身就是一种盗版,因为正规的大出版公司是不会这样做的——即使是一些购买书号并善于炒作的文化公司也不会去鼓吹这些“跟风书”和“伪批评家”在很大的情况下,他们就只有靠“盗版”来作为他们表现的平台。难道说这不是一种文化衍生现象吗?
而盗版在这几年的猖狂似乎使国内舆论界更为关注,走进任何一家不成规模的书店或是音像店,几乎每一个这样的商店都会销售各种各样的盗版,一本书可以寻找得到无数个版本,一个书号可以被无数本盗版书轮奸,当我们引以自豪千年的堂堂中华文化在伪商业化面前低头垂泪的时候,这些盗版和百年前火烧圆明园、劫掠敦煌文化的的英法强盗难道还有区别吗?
值得说明的是,盗版似乎是中国人的一种最为普遍的现象,在英语中盗版这个词“pirateedition”带有的另一层意思就是“剽窃者”当我们高喊“打倒抄袭”的同时而忽略了另一种危害版权行为的时候,我们千万不要沉默,因为当你的书在地摊上被别人做为一本色情书刊作者出现的时候,那个时候别人也会和你一样保持沉默。
我所知道的一个憎恨盗版的作者就是我所敬仰的学者余秋雨先生。余先生从自己遭受盗版的客观事实出发,对盗版者进行了史无前例的抨击,但是所见到的收效却是“评论家”的苛则和羞辱。当我看到余先生笔下无奈而又悲哀的文字的时候,我产生了一种强烈的共鸣和使命感。这一切正如好友陶磊所说,当话语权和文化的治理权控制在少数文化流氓手中的时候,文化的势力会走向一种历史的反动,比如说抄袭,以及盗版。
我很不期望把一个商业话题放到一个学术的领域来评论——但是我还是这么做了,原因和道理很简单,那就是中国人习惯在文化上作文章,很多庸俗的东西非要归属到文化这个领域里面,这样就会使人对文化这个原本纯洁的东西产生了一种史无前例的批判。其中,最重要的表现形式就是盗版。
在我前面说到的“跟风书”、“伪批评家”和“抄袭”实际上都和盗版是分不开的,在很大的情况下“跟风书”和“伪批评家”的本身就是一种盗版,因为正规的大出版公司是不会这样做的——即使是一些购买书号并善于炒作的文化公司也不会去鼓吹这些“跟风书”和“伪批评家”在很大的情况下,他们就只有靠“盗版”来作为他们表现的平台。难道说这不是一种文化衍生现象吗?
而盗版在这几年的猖狂似乎使国内舆论界更为关注,走进任何一家不成规模的书店或是音像店,几乎每一个这样的商店都会销售各种各样的盗版,一本书可以寻找得到无数个版本,一个书号可以被无数本盗版书轮奸,当我们引以自豪千年的堂堂中华文化在伪商业化面前低头垂泪的时候,这些盗版和百年前火烧圆明园、劫掠敦煌文化的的英法强盗难道还有区别吗?
值得说明的是,盗版似乎是中国人的一种最为普遍的现象,在英语中盗版这个词“pirateedition”带有的另一层意思就是“剽窃者”当我们高喊“打倒抄袭”的同时而忽略了另一种危害版权行为的时候,我们千万不要沉默,因为当你的书在地摊上被别人做为一本色情书刊作者出现的时候,那个时候别人也会和你一样保持沉默。
我所知道的一个憎恨盗版的作者就是我所敬仰的学者余秋雨先生。余先生从自己遭受盗版的客观事实出发,对盗版者进行了史无前例的抨击,但是所见到的收效却是“评论家”的苛则和羞辱。当我看到余先生笔下无奈而又悲哀的文字的时候,我产生了一种强烈的共鸣和使命感。这一切正如好友陶磊所说,当话语权和文化的治理权控制在少数文化流氓手中的时候,文化的势力会走向一种历史的反动,比如说抄袭,以及盗版。